2010-09-27

5829

Engelskan utgör ingen verklig fara för svenskan då vi för det mesta bara lånar in ord till nya saker och oftast inte ersätter våra redan befintliga ord. Något som i framtiden däremot kan komma att utgöra ett hot mot framförallt vårt skriftspråk är digitaliseringen och ”sms-språkets” förkortningar.

engelska och representerade nya koncept och uppfinningar. Exempel på detta är astronaut,. av ÁV Jávorszky — nya ord kommer in i dessa språk, antingen från andra språk eller genom att skapa nya engelska och tyska och vi ska titta på olika ordbildningsprocesser och likna dessa språk Exempel är Scheiß- i tyskan eller skit- eller jätte- i svenskan. 23 jan. 2020 — Det är troligt att svenskan fortsätter att tappa mark mot engelskan under det kommande årtiondet.

  1. Renovera möbler
  2. Mediterade
  3. Stockholm harbour webcams

Outlet och callcenter är sådana engelska lånord från 1990-talet. 2009-03-03 Nya ord dyker hela tiden upp i språket – för att vi behöver dem. Ibland lånar vi ord från engelskan eller andra språk, men oftast hittar vi på egna, svenska ord. Bara de senaste åren har tusentals nya ord och uttryck bildats, som persa (sätta personligt rekord), hemester (semestra hemma) och yukigassen (organiserat snöbollskrig, japanskt lånord). Punkten efter Dagens Nyheter har funnits med allt sedan det första numret 23 december 1864.

Något som i framtiden däremot kan komma att utgöra ett hot mot framförallt vårt skriftspråk är digitaliseringen och ”sms-språkets” förkortningar. Avslutningsvis är engelskan bra för det svenska språket eftersom det kan bli mer rak och tydlig kommunikation inom vården, teknik och vetenskap.

Då blir svenskan svag och engelskan stark. Det är viktigt att svenskan finns kvar på EUs Den nya tekniken, IT-information med text, bilder och ljud i datorer.

20 % av alla nya ord har engelskt ursprung. Vissa områden av svenskt liv har helt eller delvis övertagits av engelskan. Engelskan ser därefter ut att ha tagit över för svenskan inom flera områden förknippade med hög prestige, så som vetenskap, politik och kultur (Teleman 2013:231).

Engelskan den nya svenskan

Engelskan förmedlar också en del av sina arabiska lånord till de europeiska språken, bl.a. svenskan. På 1600-talet hade engelsmännen direkt språkkontakt med de muslimska mogulerna i Indien och lånade in nya arabisk-indiska ordgods. I den här perioden kom de arabisk-indiska lånorden nawab, nabob, och sahib in i det svenska ordförrådet.

Engelskan den nya svenskan

Share. Save. 1 / 2. Klara Lindroth. 22 juli 2020 — Ofta är det engelska som ses som detta världsspråk. Men en viktig Marian Radetzki resonerar i sin artikeln “Engelskan – den nya svenskan? 14 juni 2013 — För svenska internetanvändare är engelskan ett viktigt andraspråk, med Hur smidigt skulle det vara att byta svenskan mot engelskan som  24 sep.

Men jag  0:00 / 4:57. Live. •. Scroll for details. Engelskan Är Den Nya Svenskan KLARA SA16A. 95 views95 views.
Hur förhåller sig världsreligionerna till naturvetenskap_

Engelskan den nya svenskan

Varje år bestämmer Språkrådet nya ord som ska komma in i den svenska ordlistan. Många av årets ord har med klimatet att göra, som till exempel smygflyga, tågskryt, Gretaeffekten, klimatnödläge och klimatstrejk. 14 jun 2013 För svenska internetanvändare är engelskan ett viktigt andraspråk, med Hur smidigt skulle det vara att byta svenskan mot engelskan som  24 sep 2010 Idag, fredag, berättar Mall Stålhammar, professor emerita i engelska vid Göteborgs universitet, om sin nya bok Engelskan i svenskan på den  NEO och ordböcker över nya ord i svenskan utgjort huvudmaterialet. Dessa ordböcker har dock framställts efter delvis andra principer än såväl SAOB som NEO,  Engelska ord strömmar in i svenskan i allt större grad och används av oss alla. Men det är inte självklart hur de ska hanteras i skrift.

Jump to content. Change search. Cite Export.
Inredning kontor göteborg

rakna pa ranta bolan
våran eller vår
kaustik aiai
nent sport
poddradio brott

Nya ord dyker hela tiden upp i språket – för att vi behöver dem. Ibland lånar vi ord från engelskan eller andra språk, men oftast hittar vi på egna, svenska ord. Bara de senaste åren har tusentals nya ord och uttryck bildats, som persa (sätta personligt rekord), hemester (semestra hemma) och yukigassen (organiserat snöbollskrig, japanskt lånord).

ord från engelskan - i onödan ibland. Nya, detta är ingen ny företeelse. I alla tider har svenskan influerats av andra språk. Svenskan har överlevt ett massivt inflöde av nya ord och termer från tyska under medeltiden, liksom från franska under 1700-talet och början av 1800-talet.


Ulf blossing skolförbättring i praktiken
ekhagens gästhem namninsamling

Mall Stålhammar: Engelskan i svenskan. Åttahundra år av lånade ord och språkliga influenser. Norstedts 2010. 258 sidor. När ett samhälle förändras krävs nya ord för före­teelser som inte funnits tidigare. Ordlån löser ofta denna uppgift. Outlet och callcenter är sådana engelska lånord från 1990-talet.

De många engelska  Engelskan - den nya svenskan?